Европейская старинная литература - Страница 5
Трахинянки
- Автор:
- "Софокл"
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 31
- Просмотров:
- 688
- Дата добавления:
- 2015-05-14
Эдип в Колоне
- Автор:
- "Софокл"
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 48
- Просмотров:
- 731
- Дата добавления:
- 2015-05-14
«Блаженный Софокл, – он умер, прожив долгую жизнь, он был счастлив, умен, сочинил множество прекрасных трагедий и скончался благополучно, не изведав никаких бед».
Фриних
Правдивое комическое жизнеописание Франсиона
- Автор:
- Сорель Шарль
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 129
- Просмотров:
- 466
- Дата добавления:
- 2015-05-14
«Правдивое комическое жизнеописание Франсиона» французского писателя Шарля Сореля (1602 — 1674) — первый плутовской роман во французской литературе, открывший дорогу другим романам того же типа (например, «Жиль Блаз» Лесажа). Ш. Сорель умело использовал форму испанского романа, наполнив ее французским содержанием. Автор запечатлел в нем живую, подлинную действительность своего времени — Францию первой четверти XVII века.
Среди современников писателя «Жизнеописание Фран-сиона» имело невероятную популярность. И для современного читателя книга представляет несомненный интерес: повествование развивается динамично, сюжет весьма занимателен, детали сочно и остро подмечены.
Песнь о Роланде
- Автор:
- Средневековая литература
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 40
- Просмотров:
- 839
- Дата добавления:
- 2015-05-14
Из всех национальных эпосов феодального средневековья наиболее цветущим и разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм, именуемых «жестами» (от французского «chansons de geste», что буквально значит «песни о деяниях» или «песни о подвигах»). «Песнь о Роланде» – самая знаменитая из поэм французского средневековья.
Поводом для создания эпической поэмы послужили далёкие события 778 года, когда Карл Великий вмешался в междуусобные распри мусульманской Испании. Взяв несколько городов, Карл осадил Сарагосу, однако через несколько недель вынужден был снять осаду и вернуться за Пиренеи из-за осложнений в собственной империи. Баски при поддержке мавров напали в Ронсевальском ущелье на арьергард Карла и перебили отступающих франков. Среди других в этом бою погиб, по свидетельству Эгинхара, историографа Карла Великого, «Хруотланд, маркграф Бретани». Напавшие разбежались. Покарать их не удалось.
Н. Томашевский
Тристан и Изольда
- Автор:
- Бедье Жозеф
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 26
- Просмотров:
- 3074
- Дата добавления:
- 2015-05-14
Великий Шекспир одну из своих бессмертных трагедий начал словами: "Нет повести печальнее на свете..." Эти строки могли бы предварять историю, которая легла в основу книги Ж.Бедье.
Роман о Тристане и Изольде восходит к старинной кельтской легенде из знаменитого Цикла о короле Артуре. Легенда рассказывает о любви рыцаря Тристана и жены корнуэльского короля прекрасной Изольды. Сюжет этот на протяжении веков вдохновлял поэтов и музыкантов, среди которых и безвестные монахи и труверы, и такие мастера, как Вальтер Скотт, Джеймс Джойс, Рихард Вагнер.
Неразрешимый конфликт между чувством и долгом, верность и коварство, роковая случайность, приведшая к трагическому финалу, - все это заставляет сердце биться так, будто мы слышим эту печальную историю впервые.
H?lfdanar saga Eysteinssonar
- Автор:
- Эпосы, легенды и сказания
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Исландский
- Кол-во страниц:
- 26
- Просмотров:
- 477
- Дата добавления:
- 2015-06-12
Книга о рыцарском ордене
- Автор:
- Льюль Рамон
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 11
- Просмотров:
- 447
- Дата добавления:
- 2015-06-16
Книга была написана Раймоном Льюлем в 1275 году. Она имела большое хождение в списках, причем не только на каталанском, на котором была написана, но также в переводах на французский и английский языки. По всей вероятности, книга воспринималась как своеобразное пособие по рыцарству на протяжении всего Средневековья, в точном соответствии с авторским замыслом. Об этом недвусмысленно свидетельствует тот факт, что она является одним из основных источников «книге о рыцаре и оруженосце» испанского писателя Х. Мануэля и что английская версия, появившаяся в 1484 году, была увековечена в издании У. Кэкстона, первопечатника Англии.
Сказки народов Югославии
- Автор:
- Голенищев-Кутузов Илья Николаевич
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 94
- Просмотров:
- 431
- Дата добавления:
- 2015-07-08
Волшебные сказки и шуточные рассказы южных славян привлекают большое внимание. Поэтические образы создают зачарованный мир, войти в который необходимо как взрослому, так и ребенку, чтобы не иссушались живые источники души. Юмор народных рассказов освобождает нас от глупости и пошлости, а самое главное от преувеличения второстепенных явлений жизни.
Жизнь и Смерть маленькой Красной Шапочки
- Автор:
- Тик Людвиг
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 12
- Просмотров:
- 1739
- Дата добавления:
- 2015-07-13
Вариация на тему всем известной французской сказки в духе немецкого народного театра.
Жизнь и деяния маленького Томаса по прозвищу Мальчик-с-пальчик
- Автор:
- Тик Людвиг
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 15
- Просмотров:
- 719
- Дата добавления:
- 2015-07-13
В основу сюжета пьесы Л. И. Тик положил французскую сказку из сборника Ш. и П. Перро. Мотивы этой сказки автор соединяет с образами английского и немецкого фольклора. Кроме того, он использует мотивы и образы основанной на этих же источниках пародийной « Трагедии трагедий, или Жизни и смерти Томаса Тама Великого» ( 1730 г.) английского драматурга Генри Филдинга http://www.litmir.me/bd/?b=245469, а так же её общий тон и специфику. Немецкие романтики чрезвычайно высоко ставили комический талант Г. Филдинга, чувствовали в нём близкого по духу эстетического протестанта. В частности, Тик нашёл для себя приём пастиша в его « Трагедии трагедий, или Жизнь и смерть великого Томаса Тама» ( русский «Мальчик-с-пальчик»), где текст пьесы был скомпонован из наиболее шаблонных элементов современных ему трагедий и пьес предшествующего времени и насыщен легко узнаваемыми тогдашним зрителем скрытыми цитатами, которые, будучи помещёнными в ненадлежащий контекст, звучали комично.
Подражая Филдингу, Тик насыщает своего «Мальчика» цитатами из пьес Ф. Шиллера «Дон Карлос» и «Валленштейн», идиллий И. В. Гёте, пафосный стиль и популярность которых вызывали у романтиков скепсис и иронию. Однако в этой пьесе пародия Тика распространяется уже и на некоторые аспекты романтического мироощущения. « Заоблачные» устремления ранних романтиков выглядели в контексте немецкой действительности периода наполеоновских войн несвоевременными. Следует так же иметь в виду, что к этому времени романтизм в произведениях эпигонов вырождался в комплекс модных мотивов и приёмов. Такие персонажи комедии, как поэт Персивейн, натурфилософ Альфред и особенно « воспаряющий духом в романтической глуши» гофрат Геут, нестерпимо « поэтичный» и уже не замечающий, что говорит стихами ( романтическая разновидность в этом отношении мольеровского Журдена ( см. « Мещанин во дворянстве»)), свидетельствуют о том, что Тик пародирует некоторые образы романтической литературы, становящиеся к этому времени уже тривиальными.


